Skip to content

Les fêtes en France

Ils ne forment pas une famille ordinaire. En effet, le couple italo-brèsilien n'a pas eu ses débuts au Brèsil ni en Italie, mais aux États-Unis; et ils ne résident ni au Brésil ni en Italie, ni aux États-Unis, mais en France. On pourrait penser que une histoire aussi singulière est rare. Cependant, les parents de Sophie eux aussi ne partagent pas non plus la même nationalité. La mère d'origine somalienne et son père italien vont rejoindre le couple à Clichy, où ils passeront les fêtes de fin d'année ensemble.

En quelle langue communiquent-ils? Le français s'entend peu ces jours là... sauf quand quelqu'un sonne au interphone.

Sophie: Oui, bonjour.

Vladimir: Bonjour, je suis votre voisin. Je crois que mon colis a été déposé dans votre boîte au lettre par erreur.

Sophie: Ah oui. C'est vous Vladimir Martin?

Vladimir: Oui exactement.

Sophie: Damien, Vladimir est là.

Damien: Qui?

Sophie: Vladimir, le voisin. Apporte sa "caisse".

Il faut dire que Sophie utilise plus souvent le portugais que le français dans sa routine. Il arrive qu'elle s'embrouille dans ses mots.

Damien: Voici votre Colis, Vladimir.

Sophie: Vous êtes dans le groupe de la résidence?

Vladimir: Non. Comment je fais pour m'inscrire?

Sophie: Je ne sais pas "beuté", mais je peux vous donner le lien.

Vladimir: D'accord, merci. Bonne soirée!

Damien: Vous avez appelé le voisin de "belezura".

Sophie: Quoi?

Damien: On dit ajouté. Tu a dit "beuté", j'imagine que tu as pensé à "botar" du portugais.

Autrement, la plupart du temp on entenderais Salvatore. Soit quand il racconte une anecdote à caractère historique.

Salvatore: J'ai déniché un Est-Est-Est!!! dans l'épicérie italienne. Vous savez pourquoi il s'appelle Est-Est-Est? Enrico Quinto se rendait à Rome pour être couronné empereur dello sacre empire romain. L'évêque Johannes Defuk faisait partie de son cortège. Celui-ci aimait le vin et voulait déguster les meilleurs vins qu'on pourrait trouver sur le chemin à Rome. Pour cela, il a envoyé son serviteur Martino en reconnaissance, avec quelques semaines d'avance et la tâche de visiter les auberges et de faire une sélection des meilleurs vins. Ils avaient un code. Chaque fois que Martino trouvait un bon vin, il devait écrire sur le mur du auberge: Est!. Si le vin était excellent, alors il devait écrire: Est, Est!. Dans une auberge de Montefiascone, prés du lac de Bolsena, il a goûté le vin local qu'il a trouvé exceptionnel, et pour le faire savoir à son maître, il a écrit sur le mur: Est!, Est!!, Est!!!.

Ou quand il fait les "telefonate di buon anno".

Salvatore: Ciao, Mateo. Buon anno! Je t'ai envoyé une message hier sur WhatsApp mais tu ne m'as pas réagi. Mais "comme mai"!? Je vois que la message a été distribué et lu. "Allora", tu continue de dire ChatApp, peut être q'on parle des deux choses différents. Moi j'utilise le WhatsApp. Je n'ai jamais entendu parler de ChatApp. Attends une seconde... Bimmmmba!

Un jolie bordel... ou plutot un casino.

Salvatore: Damien, tu a déjà joué à la roulette?

Damien: Non, jamais. Mais je connais le jeu.

Salvatore: J'ai élaboré une tactique qui nous assure des victoires.

Damien: Je dirais que cela parait très peu probable. Les jeux au casino sont conçus pour nous faire perdre de l'argent.

Salvatore: Mon système est basée sur des pairs de manches. Si j'observe une répetition, par exemple, rouge et rouge, j'attends la prochaine manche, disons noir. Alors je fais ma mise sur l'inverse, soit rouge. Vas-y, donne-moi une séquence. Mais non, pas cette sequence là, elle est peu probable.

Damien: Mais toutes les séquences de noir et rouge ont la même probabilité.

Salvatore: Et alors pourquoi on n'observe pas une sequence de cinq rouges assez suivant qu'une séquence de deux rouges?

Damien: La roulette n'a pas de mémoire. La probabilité d'avoir un rouge après un rouge reste la même.

Salvatore: Je ne suis pas d'accord. Je te montre.

Il faut en parler aussi d'Erico, le petit qui a à peine deux mois et c'est le chouchou de la nonna.

Abshir: Comme lui est mignon avec sa salopette. On dirait un petit jeune homme.

Sophie: Quand il a ce regard bourru et je lui mets le béret il semble un rétraité. Et voilà, son petit numéro va commencer.

Abshir: Basi, Basi.

Sophie: C'est déjà très gâté cet enfant. Il ne suffit pas être sur nos bras, il faut que nous soyons débout aussi.

Abshir: Je crois qu'il a faim. La faim c'est une vilaine bête.

Sophie: Tu as raison. Damien, tu peux préparer son biberon? Moi je vais au balcon car ils ont oublié d'apporter mon lait.

Sophie: Bonjour, excusez-moi. Vous avez oublié de m'apporter du lait froid pour mon "cha".

Serveur: Ah... d'accord. Et vous voulez que je le met dans une petite tasse?

Salvatore: Bimba, comment se fait-il que son lait soit dans un bol pour chien?